|
|
|
||||
|
Ir a Contenido Agosto de 2004 - Año 1, No. 2-3 |
|||||
CULTURAS
SURAMERICANAS
VENEZUELA
WARAOS
CANCIÓN DE CUNA
Hermano pequeño,
no llores, duérmete.
el tigre vendrá
por ti
si continúas llorando;
duérmete.
El tigre viene
no llores,
duérmete.
Los caribes,
los caribes,
ahora, del mar lejano,
de las islas,
llegaron.
Vienen por nuestra carne
para comerla ellos.
Ahora están
en frente de nosotros.
Allí, en Montanaina,
en el recodo,
jadeantes de alegría,
ahora están los caribes.
COLOMBIA
GUAHIBOS
Estamos bailando como la
garza morena,
estamos bailando como el gaván,
estamos bailando como el garzón.
La gente y las garzas están bailando,
estamos andando por el remanso
echando barbasco.
HUITOTOS
La libélula se baña
en el agua.
En el agua se baña la libélula.
Rog-ge ne bu-ne
Rog-ge ne bu-ne
Vengan todos a bailar.
Allá abajo, abajo,
grande, grande
está el río, está el río.
En la orilla, el árbol, el árbol.
Sus ramas, sus ramas,
mueve, mueve el viento.
Cuando todavía
no existía nadie,
el Padre creó las palabras
y nos las dió
como nos dió la yuca.
La palabra fue puesta
entre el corazón y la mente.
Así, las palabras del corazón
serán endulzadas por la mente,
y las palabras de la mente serán
endulzadas por el corazón.
KOFANES
Ahora, mientras vivimos, vamos a tomar chicha bonito. Si morimos, no tomaremos más chicha. Si morimos, ¿cuándo podremos tomarla? Nosotros nos acabaremos, nuestro cuerpo será tierra, y ya no sabremos más.
PAECES
Ea, Ea, Ea
El mar está arriba,
el mar está arriba
y la luna también.
Las estrellas nadan
alrededor.
¡Ah!, es el cielo azul
Ea, ea, ea, es el cielo azul.
TRIBUS
DEL AMAZONAS
CHAMAS
LA LLEGADA DE LOS BLANCOS
Blancas garzas vienen,
de lejos ideas traen.
A través del gran mar
gentes blancas se acercan.
En todos los veranos
con garzas negras caminan.
En las riberas del Perú
juntándose caminan.
¡Vengan, vengan, vengan!
PERÚ
POESÍA QUÉCHUA
ELEGÍA A ATHAUALPA
(Fragmento)
El límpido resplandeciente
trono de oro
y tu cuna;
los vasos de oro, todo
se repartieron.
Bajo un extraño imperio, colmados de martirios,
y destruidos;
perplejos, extraviados, negada la memoria,
solos;
muerta la sombra que protege
lloramos;
sin tener a quién a dónde volver,
estamos delirando.
¿Soportará
tu corazón Inca,
nuestra errabunda vida
dispersada,
por peligros sin cuento cercada, en manos ajenas,
pisoteada?
Tus ojos que como flechas
de ventura herían,
ábrelos;
tus magnánimas manos
extiéndelas;
y con esa visión fortalecidos,
despídenos.
NUBE
(Fragmento)
Bella princesa,
tu propio hermano
rompe
el vaso que llevas.
Entonces
luce el relámpago,
gruñe el trueno,
cae el rayo.
Tú princesa,
nos das
tu lluvia;
también, a veces,
el granizo
y la nieve.
EL GUERRERO ESPAÑOL
(Fragmento)
I
Ladrón,
como zorro; como tortuga,
cobarde.
No es valor el pelear ocultando el cuerpo.
Descubre tu pecho
y entonces veremos qué alma templó mejor el sol.
Cuando el Inca guerreaba para enseñar su ley,
regalos llevaba y amor.
Sólo los locos morían.
Tú dices que tu Dios es bueno,
y nos matas.
Dices que es piadoso,
y nos robas.
CANCIÓN DE AMOR
¿Acaso fue mi madre
la vicuña de las pampas
o fue mi padre el venado de los montes,
para ser errante,
para andar sin descanso
por los montes y las pampas
arropado tan sólo por el viento,
en los valles y los cerros
vestido de viento y frío?
¿O nací en
el nido del pukupuku
para llorar en el día,
para llorar en la noche,
como el pichón del pukupuku,
arropado tan sólo por el viento?
Las gotas de agua
que amanecen en las flores
son lágrimas de la luna
que llora por la noche.
CHILE
ARAUCANOS
CANCIONES DEL POETA KOLUPAN
Siento pena.
Pasan los días, las noches se van,
pero mi corazón continúa triste.
Quiero ir a la tierra,
a mi tierra.
A mi tierra lejana. Porque tú me dejaste,
paloma azul,
alma forastera.
CANCIONES DE LA POETISA
MELILLAN DE PANGUIPULLI
Parecía que nuestros
corazones
estaban amarrados con enredaderas,
pero el lazo se rompió
y yo llevo sola el gajo.
Ay, siempre lloro, amado,
y cargo mucha pena
dentro del corazón.
ARGENTINA
INDIOS PAMPAS
NUESTRA LLANURA
Esta es, hermanos, nuestra
tierra amplia,
donde nada se detiene, todo pasa,
el viento no duerme, el horizonte anda.
Esta es, hermanos, nuestra tierra ancha,
vivimos en toldos. Cuando el tiempo cambia,
cambiamos los toldos. Así es nuestra vida.
Esta es, hermanos, nuestra
tierra pampa.
No es tierra estrecha. Es tierra bien ancha.
Por mucha que quieran, a todos alcanza.
INVOCACIÓN AL
SOL
Dáme siempre mi cielo
azul,
hombre antiguo de rostro iluminado.
Dáme una y otra vez mi nube blanca,
alma vieja de cabeza encendida.
Dáme siempre tu dorado abrigo,
gran cuchillo de oro por quien
sobre la tierra estamos parados.